(ផ្ទុះកំហឹង, ខឹងសម្បា)
For examples:
1. When I told my mom I got flunked the exam, she went bananas and blamed me several days.
(ពេលខ្ញុំប្រាប់ម្ដាយថាខ្ញុំប្រលងធ្លាក់ គាត់ខឹងយ៉ាងខ្លាំងហើយបន្ទោសខ្ញុំជាច្រើនថ្ងៃ។)
2. My sister went bananas when I didn't go to school.
(បងស្រីខ្ញុំខឹងយ៉ាងខ្លាំងពេលខ្ញុំមិនទៅសាលា។)
3. Let's clean the house. Mom will go bananas if she sees it in dirty.
(តោះនាំគ្នាសម្អាតផ្ទះ។ ម៉ាក់នឹងខឹងប្រសិនបើគាត់ឃើញផ្ទះកខ្វក់។)
Break your back: to work really hard, to put much effort into doing something.
(ប្រឹងធ្វើការខ្លាំង, ខំប្រឹងប្រែងខ្លាំង)
For examples:
1. I've been breaking my back over these ongoing conflicts for five consecutive days.
(ខ្ញុំខំប្រឹងដោះស្រាយជម្លោះទាំងនេះអស់ជាងប្រាំថ្ងៃជាប់គ្នាមកហើយ។)
2. We've breaking our backs to complete this project.
(យើងប្រឹងប្រែងយ៉ាងខ្លាំងដើម្បីបញ្ចប់គម្រោងមួយនេះ។)
ចំណូលចិត្ត
For examples:
1. Traveling is my cup of tea.
(ការដើរលេងជាចំណូចចិត្តរបស់ខ្ញុំ។)
2. Shopping is not her cup of tea.
(ការទិញឥវ៉ាន់មិនមែនជាចំណូលចិត្តរបស់នាងទេ។)
ញ៉ាំច្រើន, ស៊ីច្រើន
For examples:
Pizza was not my cup of tea, but one time I had a big appetite and ate like a horse.
(ភីស្សាមិនមែនជាអាហារខ្ញុំចូលចិត្តទេ ប៉ុន្តែមានពេលមួយខ្ញុំឃ្លានខ្លាំងពេកហើយក៏បានញ៉ាំយ៉ាងច្រើន។)
0 Comments