To gang up on/against somebody: to unite as a group against somebody. 
(ព្រួតគ្នាធ្វើបាប ឬ វាយប្រហារនរណាម្នាក់)

For examples:
I had a huge animosity towards Dara. He and his friends ganged up on me and bullied me while in High School.
(ខ្ញុំស្ពប់ដារ៉ាខ្លាំងណាស់។ វានិងបក្សពួករបស់វាធ្លាប់ព្រួតគ្នាធ្វើបាប និងសម្លុតខ្ញុំកាលរៀននៅវិទ្យាល័យ។)


To have at someone: to fight or attack someone
(វាយ ឬ វាយប្រហារនរណាម្នាក់)

For examples: 
1. Daro and Minea had at each other until their friends broke up the fight and reconciled them.
(ដារ៉ូនិងមិនាវាយគ្នារហូតទាល់តែមិត្តរបស់ពួកគេបំបែកពួកគេចេញហើយផ្សះផ្សាគ្នា។)
2. Have at him! I'm gonna give you a reward.
(វាយវាទៅ! ខ្ញុំនឹងឱ្យរង្វាន់)



To burn someone up: to make someone feel angry.
(ធ្វើឱ្យនរណាម្នាក់ខឹងសម្បា)

For examples:
Don't push it! You're burning me up. If you say that again, you'll get nothing.
(កុំនិយាយដដែលៗ! ឯងធ្វើឱ្យខ្ញុំខឹងហើយ។ បើឯងនៅនិយាយអីចឹងម្ដងទៀត ឯងនឹងមិនបានអ្វីទាំងអស់។)


To back someone up
: to support or help someone.
(ជួយនរណាម្នាក់)

For examples:
1. Just go all out. If you can't do it, I'll back you up.
(ប្រឹងឱ្យអស់ពីសម្ថភាពទៅ។ បើឯងធ្វើមិនកើតចាំខ្ញុំជួយ។)
2. Don't sweat it! You're still not at the edge. You have your family and me to back you up.
(កុំបារម្មពេក! ឯងមិនទាន់អស់ផ្លូវដើរឯណា។ ឯងនៅមានគ្រួសារ និងខ្ញុំចាំជួយឯងដែរ។